您的位置首页  城市文化  文化

是“连花清瘟”还是“莲花清温”?可别买错了药啊!

  平时用它治疗感冒、流感,在《新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第九版)》中,它被推荐可用于医学观察期、轻型和普通型新冠患者的治疗,被广泛应用于呼吸道病毒传染性疾病的治疗。

  连花清瘟是在东汉张仲景《伤寒杂病论》麻杏石甘汤与清代吴鞠通《温病条辨》银翘散的基础上,汲取明代吴又可治疫病用大黄经验,同时配伍藿香芳香化湿护脾胃,调节免疫固正气的红景天而成。具体由连翘、金银花、炙麻黄、炒苦杏仁、石膏、板蓝根、绵马贯众、鱼腥草、薄荷脑、广藿香、大黄、红景天、甘草十三味中药组成。

  公开资料显示,连花清瘟系列药物是以岭药业的独家中成药品种,其OTC(非处方药)销售渠道一般为药店或社区医疗机构等。此前,连花清瘟一般作为居民应对感冒和流感症状的药物进行使用。

  其他的如“连花清温”“莲花清温”“莲花清瘟”“连花青温”等等这些混淆消费者的产品,不少外包装都和正品极为相似,我们在购买时千万要认清。

  北京中医药大学第三附属医院呼吸科主任崔红生介绍,中成药命名的常用方法之一是主药的简称+功能+剂型。

  连花清瘟胶囊(颗粒)成份表中排名前两位的药物即主药是连翘、金银花,所以用“连花”命名,而非“莲花”。

  连花清瘟包装盒和说明书显示,“用于治疗流行冒属热毒袭肺证”,有人质疑此处的“证”是否应为“症”?

  指证候,是疾病发展过程中通过望、闻、问、切对疾病某一阶段病因病机的一种概括描述,如脾胃虚弱证、气血亏虚证、气滞血瘀证等。

  每一个证候里面都会包括很多个症状,证候比症状更能反映疾病的本质,中医在辨治过程中在判断出了疾病的证候特点之后,才能做出精准的治疗,而不是头痛医头,脚痛医脚。

  “症”是指症状,只作为疾病的临床表现来解释;“证”是指证候,是从若干复杂症状(包括脉象、舌象等)中,经过分析、综合、归纳而得出的证据。

  大家可以看到连花清瘟功能主治介绍一栏,紧随“用于治疗流行冒属热毒袭肺证”后的是“症见:发热或高热,恶寒……”

  近年来新冠肺炎肆虐全球,各国齐心协力,共渡抗疫难关。在谈到相关话题时,我们往往分不清“共渡难关”和“共度难关”。

  “难关”是一个空间概念,“关”,本指门闩,引申指门、城门、要塞等,还指在险要地方或边境入口设立的守卫处所。“难关”即难以通过的关口,比喻不易克服的困难。

  在看体育新闻时,我们总能见到“大满贯”这个词。当某项目的运动员拿满了该项目中最顶尖的几场赛事的冠军后,就会被称为“大满贯”。

  “大满贯”源于英语“grand slam”,泛指在某项运动,尤其是网球、高尔夫球、业余英式橄榄球等,一个赛季(通常是一年)中赢得所有锦标赛或重要比赛。现在引申为在某一领域中取得全胜。

  汉语中本有“满贯”一词,“贯”义为穿钱币的绳子,“满贯”即钱穿满绳子,比喻达到了极限,后来延伸为取得大胜,和“grand slam” 在词义和认知上是有一定的关联的,所以一般会用“大满贯”而不用“大满冠”。

  “脚色”原和演戏无关,其本义犹如今天的“履历”。脚和走路有关,“脚色”即不同的人走过的人生道路。

  戏曲中的人物各有各的经历,于是这些人物自然而然地成了“脚色”。由于脚、角同音,“脚色”有时也写为“角色”,两者逐渐成了一组异形词。

  不同的时代有不同的用字习惯,在这一组异形词中,越来越多的人选用了“角色”,到今天几乎已是“一统天下”,所以我们现在基本不再说“脚色”了。

  而“独脚戏”是1920年后流行于江南地区的一种地方曲艺样式,刚兴起时,因为只有一个人表演,时人称之为“独脚戏”。这一名称在“角色”流行时已经定型,所以至今仍在沿用,保留了语言发展的历史痕迹。

  在人民代表大会会议上,代表委员们讨论的都是国家大事,所以有人认为说他们在会上“共商国事”比较恰当。真的吗?

  语体色彩上看,“国事”在口语中经常用;而“国是”多用于书面语,有文言色彩,比较正式。人民代表讨论国家的大政方针,是一件庄重严肃的事,所以媒体在报道时多选用“共商国是”。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186