建筑央企职工创作的英文长篇小说在海外正式出版发行
近日,中国水电十一局职工袁海厅创作的英文长篇小说《The Lucky Men Bar》(《幸运人酒吧》)在赞比亚大学孔子学院举办发布会,中国驻赞比亚大使馆公使衔参赞赖波,赞比亚青年、体育与艺术部部长特派代表埃丝特·恩甘比等领导出席,来自社会各界的读者慕名前来,新华社、赞比亚国家电视台等十余家媒体关注报道。
发布会上,赖波表示,这本书凝聚了中赞两国学者和文艺工作者的努力,是两国文化交流的又一典范。本书作者袁海厅以及在座的各位都是中赞两国人文交流的大使,都是中赞关系的宝贵财富和重要力量,中赞两国需要更多民间大使,通过平凡人不平凡的努力,续写更多中赞传统友好的故事。
埃丝特·恩甘比表示,小说以尼泊尔和赞比亚两个国家为主线的创意充满了吸引力,这个世界正在因不同文化和人民之间的交流互动而不断发展。这部小说具有广泛的意义,将会吸引不同国家的人到赞比亚来体验和感受我们独具特色的文化。
袁海厅对中国驻赞比亚大使馆,赞比亚青年、体育和艺术部,赞比亚国家艺术委员会,赞比亚大学出版社以及公司的支持和帮助表示感谢。他结合自己的创作心路历程,与读者进行深入分享和交流,鼓励爱好文学的赞比亚青年,有梦想就要坚持,有热爱就要勇敢去做。
发布会期间,当地主流媒体及读者踊跃提问,现场气氛热烈。袁海厅还向中国驻赞比亚大使馆,赞比亚青年、体育与艺术部赠书,并举行现场签售,表示所有售书所得将会全部用于资助坚持文艺爱好的赞比亚青年。
《The Lucky Men Bar》主人公尔喀‧卢是一名中资企业员工,主要负责外籍员工管理、对外公共关系和翻译工作,平时喜欢写作,时常去酒吧。尔喀‧卢遭遇或结识了来自社会底层的形形色色的人物,他们的教育、文化、职业、家庭、地域、宗教背景,以及性格、人生观、价值观不尽相同,身上的故事更是丰富多彩,而这些丰富多彩的故事自然就构成了尔喀‧卢为了写作而开采不尽的“富矿”。随着时间的推移和接触的增加,他和三个酒吧的老板以及偶遇的普通人都成了无话不谈的朋友,甚至和当地女主人公互生情愫,建立了男女朋友关系,只是这种关系似乎并未迎来的结局。
该部英文长篇小说由袁海厅耗费5年多的业余时间构思、完成,并由赞比亚大学出版社出版发行。以赞比亚和尼泊尔为创作背景,以情感为主线,同时涉及中非、中尼民间友谊、交流融合,以及中国人眼中的非洲和尼泊尔风土人情、历史文化等方面内容,是对袁海厅在赞比亚和尼泊尔工作、生活10余年间所见、所闻、所思、所感等丰富素材的艺术性总结与处理。全书共分为5个章节,其中非洲背景4个章节,尼泊尔背景1个章节,所有内容均为英文。从编辑、排版、装帧、封面设计等环节由赞比亚本土出版与设计单位运作,根本上实现了出版流程属地化。
该书的成功出版发行,进一步加强中赞、中尼文化交流和文学对话,展示三个国家民间交往在文学领域取得的成果,提升中国公民和社区在海外的形象,为深化中赞、中尼传统友谊和促进三国文化交流产生了积极的作用。(李金平)
- 标签:本站
- 编辑:瑪莉
- 相关文章
-
建筑央企职工创作的英文长篇小说在海外正式出版发行
近日,中国水电十一局职工袁海厅创作的英文长篇小说《The Lucky Men Bar》(《幸运人酒吧》)在赞比亚大学孔子学院举办发布会,中国…
- 国宝告诉你“中国”一词最早出自哪
- 谨慎选择正确使用 英语学习类APP不全是“神器”
- 省政府政务大厅新址正式启动
- 内外兼修黄阁传统文化保育在探路
- “年度词语”折射语言文字活力
- 网络作家成海外青年就业新选择有人想“练英语”结果写成大神
- 汉字复兴 源于对文化的需求
- 华文中心名优商品专版运营中心正式启动
- 聚焦汉字文化传扬中华文明
- 开创中学汉语中心先河 英公学中国语言中心启用